PERCORSO FORMATIVO DI LINGUA ARABA – STORIA E CIVILTA’ ARABO ISLAMICA PER IL PERSONALE SANITARIO

Il percorso formativo è rivolto a tutti gli operatori sanitari ( medici, infermieri, soccorritori, psicologi, assistenti sociali) impegnati nelle strutture sanitarie statali o private, nelle Organizzazioni di Soccorso ( Croce Rossa, Pubblica Assistenza, Ordine di Malta, ecc. ) e/o nell’emergenza sbarchi. Esso è finalizzato a fornire agli stessi gli elementi della lingua e cultura arabo-musulmana più utili a migliorare la comunicazione con gli stranieri provenienti dai Paesi Arabi che si rivolgono alle strutture sanitarie/studi medici e a facilitare le operazioni di soccorso agli immigrati durante la fase di triage. Tale percorso formativo, risulta essere un’attività volta a facilitare l’approccio sanitario con l’utenza, ma allo stesso tempo consente di restituire agli stranieri e alle popolazioni immigrate un approccio incentrato sull’accoglienza, aspetto, quest’ultimo, di non secondaria importanza nelle attività di soccorso e cura e in tutte le operazioni umanitarie tanto delicate.

Il percorso è molto utile anche a tutto il personale sanitario interessato a svolgere la propria attività nei Paesi Arabi. Vale la pena ricordare che l’arabo standard moderno è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Sono circa 274 milioni di persone che la parlano nel mondo arabo, rendendola la quinta lingua più parlata del mondo.

Livello PRE BASICO ( ALFABETIZZAZIONE )

Tale livello è rivolto a chi, sprovvisto di alcuna conoscenza della lingua araba, desideri approcciarsi alla stessa apprendendo l’alfabeto ed il sistema di scrittura e lettura, nonché delle prime espressioni di saluto e cortesia.
Tale livello è propedeutico al livello basico.
Le conoscenze della lingua araba standard, saranno attivate e potenziate mediante le quattro abilità linguistiche di apprendimento: Speaking, Listening, Reading and Writing.
Strutturazione delle lezioni di lingua in modalità online (singolo allievo e fino ad un max di 3) o in presenza:

– pacchetti minimi di n. 10 ore di lezione.

Le lezioni possono svolgersi una o due volte la settimana, con lezioni da 1 ora e trenta o 2, secondo le esigenze del discente e in accordo con il docente in base alla sua disponibilità.
Al termine di ogni singolo pacchetto di 10 ore, l’allievo è libero di fermarsi o di decidere di procedere con nuovi pacchetti, senza alcun obbligo/ vincolo o penale.

Livello BASICO

Tale livello è rivolto a chi, già in possesso dell’alfabetizzazione, desideri accrescere il livello di conoscenza della lingua.Le conoscenze della lingua araba standard, saranno attivate e potenziate mediante le quattro abilità linguistiche di apprendimento: Speaking, Listening, Reading and Writing.
L’approccio di tipo comunicativo consoliderà le basi grammatico – lessicali somministrate ed acquisite dal discente, potenziando nel contempo le capacità orali di ricezione e produzione.
Si incrementeranno, dunque, in maniera esponenziale il lessico e le strategie comunicative, introducendo, con il progredire delle conoscenze linguistiche, la terminologia specifica per l’ambito sanitario.
Ogni ciclo di lezioni tratterà un tema diverso, il quale verrà esplorato in molteplici modi con l’uso di letture, dialoghi, presentazioni, esercizi interattivi, produzione di lettere
formali/informali, e-mail, etc.

Strutturazione delle lezioni di lingua in modalità online (singolo allievo e fino ad un max di 3) o in presenza:

– pacchetti minimi di n. 10 ore di lezione.

Le lezioni possono svolgersi una o due volte la settimana, con lezioni da 1 ora e trenta o 2, secondo le esigenze del discente e in accordo con il docente in base alla sua disponibilità.
Al termine di ogni singolo pacchetto di 10 ore, l’allievo è libero di fermarsi o di decidere di procedere con nuovi pacchetti, senza alcun obbligo/ vincolo o penale.

Livello SPECIALISTICO

Tale livello è rivolto a chi, in possesso già delle conoscenze linguistiche, desideri approfondire le proprie competenze linguistiche e comunicative.
Sarà dunque trattata la terminologia di specializzazione nella materia richiesta.

• pacchetti minimi di n. 10 ore di lezione da svolgersi possibilmente 2 volte a settimana con lezioni da 2 ore ciascuna

Al termine delle 10 ore ogni allievo è libero di fermarsi o di decidere di procedere con nuovi pacchetti, senza alcun vincolo.

———————————

A supporto della conoscenza della storia e della civiltà e delle principali tradizioni del mondo arabo – musulmano è possibile abbinare lezioni riguardanti gli aspetti principali e caratteristici della cultura islamica.

Le lezioni saranno tenute dalla prof.ssa Angelina Iannotti

Laureata in Lingue e Civiltà Orientali, sez. Vicino e Medio Oriente, Lingua quadriennale Arabo, insegna da molti anni Lingua e Civiltà Arabo – Islamica presso le Forze Armate per la preparazione al JFLT Stanag Nato ed è iscritta al bacino della Scuola Lingue Estere dell’Esercito Italiano a Perugia.

– Docente ed Esaminatrice JFLT “Joint Forces Language Test” STANAG NATO 6001 per la Lingua Araba presso Forze Armate: Esercito Italiano (attualmente)/Centro Intelligence Interforze, Aeronautica Militare e, precedentemente, C. L. E. Arma dei Carabinieri.
– Formatrice per la Lingua e la Civiltà Arabo Musulmana degli Addetti Militari alle Ambasciate Italiane in Medio Oriente (Addetto Militare in Arabia Saudita, Addetto Militare in Kuwait e il nuovo Addetto Militare per gli Emirati Arabi Uniti) presso  Aeronautica Militare.
– Formatrice, nel ruolo di Docente di Lingua e Storia e Civiltà Arabo-Musulmana, di Manager per Aziende Multinazionali operanti nel Medio Oriente.
– Relatrice di Seminari e Conferenze di Storia e Civiltà Arabo-Musulmana (Scuola Allievi Guardia di Finanza Bari), Seminari e conferenze su la “Multiculturalità e i nuovi flussi migratori” (Scuola Regionale Polizia Locale Campania) e di “Storia e civiltà del mondo arabo-musulmano” presso Enti e Istituti di Formazione Universitaria (es. L’Islàm nella storia: dall’avvento ai giorni nostri, in Conferenza su “La Civiltà Araba. Storia e Linguaggi della Comunicazione”, per Ordine dei Giornalisti).
– Traduttrice iscritta Albo C.T.U. nel ruolo Interprete e Traduttore per la Lingua Araba e Inglese.
– Autrice del saggio “L’Islām tra Sciiti e Sunniti. Un’ analisi storico concettuale”, pubblicato dal Ce.Mi.S.S. C.A.S.D. Centro Militare Studi Strategici del Ministero della Difesa in Osservatorio Strategico numero 1 del 2018.
Autrice del saggio “Gli arabi in Europa. Il Mediterraneo centro di gravità tra le due rive”, pubblicato sul numero doppio 2-3/2005 di Nike – La rivista delle Scienze Politiche, E-Learning srl – Foggia.
In passato Docente di Lingua Inglese presso Forze Armate e Istituti di Istruzione di vario ordine e grado.

————————————

Le attività proposte sono programmabili in qualsiasi momento dell’anno realizzabili in presenza o in modalità FAD ( FORMAZIONE A DISTANZA) su piattaforma.

Sii il primo ad aggiungere una recensione.

Accedi per lasciare una recensione
Aggiungi alla lista dei desideri

Archive

Working hours

Monday 9:30 am - 6.00 pm
Tuesday 9:30 am - 6.00 pm
Wednesday 9:30 am - 6.00 pm
Thursday 9:30 am - 6.00 pm
Friday 9:30 am - 5.00 pm
Saturday Closed
Sunday Closed